The gap between expectations and reality
Two of the students who entered the 2019 Translation Challenge translating English to Chinese talking about their experience and what working on a real-life
Two of the students who entered the 2019 Translation Challenge translating English to Chinese talking about their experience and what working on a real-life
There’s a big difference between doing a case study and working on a live assignment. Claudia Alsdorf, Senior Lecturer in German on Essex University’s
Steve Hill – Faculty Employability Officer at Essex University talks about the benefits that the Translation Challenge gives students when they leave education and
When the language students take part on the Translation Challenge it helps them to understand the world they’ll be working in one day. Ignazia
Wellbeing has become an international buzz word. Companies consider that it’s part of their Corporate Social Responsibility (CSR) to their employees, but CSR is
On 8th March it was International Women’s Day and the theme this year is Better the balance, better the world. The aim is to
For the sixth year in a row The University of Essex and TTC wetranslate joined forces and run a challenging competition designed to provide
Professional translators get very dismissive about automatic translators – mainly because the free online tools are not known for laser sharp accuracy. However, that
Although TTC wetranslate works globally and the nature of our work is international, we’re part of the local communities where we’re based. That means
You are in safe hands. We are accredited with internationally recognised quality standard ISO 9001:2015, translation quality standard ISO 17100:2015 and post-editing machine translation output standard ISO 18587:2017.