for over 30 years
In international business, your first impression sets the tone for success. Hand over a business card that doesn’t just share your contact details—it speaks the language of your international partners. Show them you understand and respect their culture right from the get-go.
At TTC wetranslate, we believe that a meticulously translated business card can be your silent ambassador, eloquently conveying that you value and respect your international contacts enough to communicate in their own language.
Don’t let language be the hurdle in your global marketing strategy. Even if you have the logistics sorted, a non-translated business card can be a deal-breaker in non-English speaking countries.
Your business card is often the first point of contact between you and potential clients. Make it a memorable one with a courteous gesture that transcends language barriers.
We can provide you translation of your business card in a Word or a PDF file for you to do the DTP. From £65+vat
From your original files (i.e.. Indesign), we can translate and DTP your business card and deliver you hi-res PDF file ready for printing. From £95+vat
We can also get your card printed on a quality board and get it delivered to your address. Our prices for 50 copies of a double sided business card start from £175+vat.
We need the following: Your existing business card file, number of copies you need, your corporate logo, type of board (we normally print on 300 gsm matt art high quality board.
for over 30 years
Your business card is often your first handshake with potential clients. Make that handshake resonate by offering a business card that breaks down language barriers and opens doors to new opportunities.
If you’re keen on expanding your business horizons, the first step is to localize your business card. It’s not just about translation; it’s about making a connection that can open doors to new opportunities.
Take the first step towards international success. Contact TTC wetranslate today for your business card translation needs.
While certain translation companies may offer immediate results through machine translation software, the intricacies of certain job titles require a specialised understanding for accurate translation into other languages.
A certified translation is a rendition of a document that a translator has formally verified as being a full, faithful, and accurate representation of the original text submitted for translation. To qualify as an official or legal document, the law mandates that a certified translation must bear a stamp and signature.
Yes we can organise printing too. Just let us know the number of copies you need and we will provide you with a quote.
Yes we can. Just provide us with the original file and any logos, and we will do the rest.
We are very quick. We will provide you with a firm delivery time at the time of the order. We always try to meet our your deadlines.