The Nine Translation Slip-ups to Avoid

Translation mistakes cost money and time and can damage your company’s reputation. The most common mistakes can be avoided by following our tips and suggestions.

Content

1 – Doing it yourself2 – Relying on machine translation3 – Not telling your translator what it’s for4 – Not providing all the details5 – Not agreeing on the quality criteria6 – Not using previously translated documents7 – Choosing the cheapest translator8 – Not planning the translation project9 – Not using plain English

Read our 24 page A4 brochure to avoid the most common translation mistakes in order to run your translation projects smoothly and effectively.

Sign up and get our free e-book.

* indicates requiredEmail Address *First Name Last Name

We only retain your name and email as shown on this form. It’s stored in a secure cloud platform and you have the option to unsubscribe at any time.

We NEVER share this information with anyone else.

We NEVER share this information with anyone else.

Share this :