This post is also available in: English (Inglese) Türkçe (Turco) Deutsch (Tedesco) العربية (Arabo) Español (Spagnolo)
Quando i dettagli sono cruciali
“Tutti gli estintori devono essere esaminati almeno dieci giorni prima di un incendio”.
La traduzione tecnica è un’arte raffinata e richiede traduttori che non siano solo padroni di entrambe le lingue, ma che abbiano anche sufficiente esperienza nel settore a cui le informazioni appartengono per tradurle sapientemente.
Le irregolarità grammaticali e le variazioni tra lingue spesso producono risultati insensati, a meno che tu non disponga di uno specialista per il tuo progetto. Alcuni dei nostri clienti si affidano a noi per produrre tutta la loro documentazione multilingue e hanno piena fiducia che lo faremo nel modo corretto.
