With the ever increasing number of lawsuits in the UK (and with them: the ever increasing number of health and safety laws) it is becoming more and more vital to provide clear and understandable health and safety protocol, documentation and instructions for employees.
Instructions for the health and safety products, manuals for the use of products and other documentation must be clear to read and understandable whether they are heavy machinery, dangerous substances, or anything that might present a threat to the health and safety of your customers.
Health and Safety Protocol is must be fully understood. If you are exporting products such as fire detection systems to another country and planning for those who do not speak English to install them, then you are far more likely to have a successful export, and an easy to use product if the instructions for installation and use are properly understood and easy to read.
Translation companies must have full confidence in their abilities to translate technical documents and terminology completely accurately, especially when it comes to health and safety. With TTC wetranslate’s 22 years of experience and 100s of satisfied customers, we have every confidence in the accuracy and quality of all of the translation services that we provide.
TTC wetranslate provides high standard professional translations of:
- Method statements
- Risk assessments
- COSSH assessments
- Health and Safety manuals
- Instruction booklets
- Transcripts
- User guides
- Health and Safety leaflets
To find out more about our Fire Protection Translation Services just call us on
+44 (0)1245 216 930 or email info@ttcwetranslate.com for a free no-obligation quote or arrange a meeting and see how we can work with you.