Ist Ihr Markenname weltweit tauglich?

 

img-brand-name-checkingSie haben Ihre globale Strategie ausgearbeitet, Sie haben Ihre Website aufgebaut, Ihr Produkt wurde hergestellt und Ihre Werbematerialien wurden übersetzt. Sind Sie jetzt bereit im Ausland zu verkaufen? Noch nicht! Ein wesentlicher Schritt, den die meisten Firmen übersehen, ist der Tauglichkeitscheck für Markennamen. Dieser wird durchgeführt um zu gewährleisten, dass der Name ihres Produkts und auch der Slogan für Ihren Zielmarkt angebracht sind.

Es ist nicht unwahrscheinlich, dass Ihre Botschaft unterwegs auf Grund von Sprachbarrieren verfälscht wird. Eine wörtliche Übersetzung könnte in einer anderen Sprache etwas komplett anderes bedeuten.

Eine fehlerhafte Übersetzung des Markennamens könnte eventuell die gesamte globale Strategie gefährden. Marken wie Pepsi oder Ikea mussten die Relevanz eines Tauglichkeitscheck für Markennamen auf dem harten Weg erkennen. Falls Sie sich fragen, ob Ihr Markenname für den globalen Markt angemessen ist, denken Sie an diese Beispiele…

Einige lustige Beispiele

  • Bei der Markteinführung in China, wurde Pepsis Slogan „Pepsi bringt dich zurück ins Leben“ mit „Pepsi holt dich aus dem Grab zurück“ übersetzt.
  • Ebenfalls in China wurde KFCs berühmter Slogan „finger licking good“ mit „iss deine Finger auf“ übersetzt. Ich denke, die meisten Leute würden doch Hühnchen bevorzugen!
  • In Mexiko wurde Frank Perdues Tagline „Man muss ein harter Mann sein, um ein zartes Hähnchen zu machen“ schmerzlich mit „Man muss ein sexuell erregter Mann sein, um ein Hähnchen zärtlich zu bekommen“ ins Spanische übersetzt.
  • Als weltweit erfolgreiche Kette bekannt, nutzt Ikea in jedem Land die selben schwedischen Markennamen für ihre Produkte. Diese Strategie könnte jedoch hin und wieder für Probleme sorgen. Während „Knepp“ im Englischen so viel wie „mysteriös“ bedeutet, hat es für die dänischen Nachbarn eine komplett andere und stärkere Bedeutung. Falls Sie sich irgendwann mal in einem Ikea in Dänemark wiederfinden sollten, sollten Sie das vielleicht besser nicht laut aussprechen.

Was können Übersetzungen für Sie tun?

Wie Sie in den obigen Beispielen sehen können, ist eine gründliche Recherche notwendig, wenn man auf der Suche nach einem passenden Markennamen ist. Das sollte die Aussprache und Schreibweise, die kulturellen Grenzen und auch Rechtsfragen umfassen.

Es ist ebenfalls wichtig darauf zu achten, ob das Zielpublikum die Marke leicht buchstabieren und aussprechen kann. Dies führt zu einer höheren Markenbekanntheit. Vergessen Sie nicht, was in einem Land funktioniert, geht in einem anderen vielleicht nicht so einfach von den Lippen: ist die Aussprache problematisch, sollte der Name an die Bedürfnisse und Geschmäcker des Zielpublikums angepasst werden.

Sicherzustellen, dass ein Name kulturell akzeptabel und nicht beleidigend ist, ist ebenso grundlegend. Achten Sie darauf, dass keine Farben, Nummern, Symbole oder andere Bilder mit einem Tabu, einem Aberglauben oder ähnlich Unerfreulichem assoziiert werden.

Zu überprüfen, ob ein Name als Handelsmarke und Domain zur Verfügung steht, ist etwas einfaches, das auch in den sorgfältigen Prüfungsprozess mit einkalkuliert werden sollte.

Ein Tauglichkeitscheck für Markennamen, der Ihnen eine Menge Kopfschmerzen ersparen kann

Ein Tauglichkeitscheck für Markennamen muss nicht teuer sein und das ausgegebene Geld ist Nichts im Vergleich zu dem irreparablen Schaden, der entstehen könnte, wenn ein bereits veröffentlichter Markenname ihrem Ruf schadet.

Unser Tauglichkeitscheck für Markennamen garantiert, dass Ihr Markenname für den Zielmarkt angemessen ist und die gewünschte Wirkung erzielt. Bei diesem Service wird zur Überprüfung eine kurze Umfrage mit Ihren relevanten Markennamen oder Slogans an Sprachexperten der Zielländer geschickt. Die Übersetzer, mit denen wir arbeiten, sind sehr erfahren und vertraut mit der regionalen Kultur, sowie den Kunden und Produkten.

Auch eine Internetsuche wird durchgeführt, um nach anderen Produkten mit ähnlichen Namen zu suchen und jegliche Probleme werden markiert.

Kennen Sie irgendwelche fehlerhaften Marken oder Slogans? Lassen Sie es uns auf Facebook und Twitterwissen!

Share this :