This post is also available in: English (الإنجليزية)Türkçe (التركية)Deutsch (الألمانية)Italiano (الإيطالية)Español (الأسبانية)
التحدي
شركة Mothercare هي واحدة من عملاء C-lutions وقد طلبت ترجمة العروض الخاصة بالشركة إلى اللغة الصينية والكورية والروسية. قامت Mothercare بإعداد عرض بتقنية عالية عن خبرة تسوق العملاء ووضحت من خلال الفيديو كيفية تفاعلها مع عملائها. كانت الشركة لا ترغب فقط في التوقف عند متاجرها في المملكة المتحدة، ولكنها كانت تريد الوصول إلى عملائها في الصين وكوريا وروسيا أيضاً. كانت ترجمة العرض مطلوبة في غضون ثلاثة أيام لكي يتم نشر العرض، ومن ثم كان علينا التوصل إلى حل سريع.الحل
لم تتمكن TTC من تقديم الترجمة في الموعد المطلوب فحسب، بل ساعدت أيضاً في تحرير عرض Prezi باللغات المطلوب الترجمة إليها، وإنجاز ترجمة نصوص الشاشة لمقاطع الفيديو عالية الوضوح التي يحتوي عليها العرض، وتحميل ملفات Prezi المترجمة إلى السيرفر الخاص بالعميل. كانت TTC حلاً متكاملاً بالنسبة لهم، حيث وفرت لهم الكثير من الوقت. لقد فعلت TTC كل ذلك خلال عطلة نهاية الأسبوع، في ثلاثة أيام فقط، وهو ما فاق توقعات العملاء. كانت TTC تعرف مدى أهمية ذلك للعميل، وأنه ليس هناك أي خيار للتأخير، ولهذا قامت TTC بتجميع كل مواردها وتكوين فريف يشمل مديرا للمشروع، ومترجماً ومراجعاً وناسخاً ومترجماً لنصوص الشاشة وأخصائي نشر مكتبي ومحرر فيديو. ومن خلال إدارة العملية بالكامل استطاعت TTC اختصار الكثير من الوقت الذي كان من الممكن للعميل إضاعته في محاولة إدارة الكثير من الموارد المختلفة. كانت النتيجة النهائية رائعة، وتم تطبيق هذه العملية السلسة مرة أخرى حينما طلب منا العميل مرة أخرى إنجاز عرض آخر له.كان عميلنا مسروراً جداً بإنجاز ترجمة Mothercare وترجمة نصوص الشاشة بدقة وفي وقت قياسي ومن خلال التعاون بين أفراد الفريق. أشكركم على دعمكم الرائع، وأشعر حقاً أنكم جزء من فريقنا لشركة Mothercare. جيريمي روز، شركة C-lutions
