Translation mistakes cost money and time and can damage your company’s reputation. The most common mistakes can be avoided by following our tips and suggestions.
Click on the brochure cover below to download it. There is a simple email activation process to make sure you requested the download.
1 – Doing it yourself
2 – Relying on machine translation
3 – Not telling your translator what it’s for
4 – Not providing all the details
5 – Not agreeing on the quality criteria
6 – Not using previously translated documents
7 – Choosing the cheapest translator
8 – Not planning the translation project
9 – Not using plain English
Read our 24 page A4 brochure to avoid the most common translation mistakes in order to run your translation projects smoothly and effectively.